Rammstein Du hast with English translation

Back to the list of all Rammstein lyrics

Du
du hast
du hast mich
du hast mich gefragt
du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt

Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage

Nein

Willst du bis zum Tod, der scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen

Nein
You
you have
you have me
you have asked me
you have asked me and I have said nothing

Do you want, until death seperates you,
to be faithful to her for all days

No

Do you want, until death, which would seperate,
to love her, even in bad days

No

This song is by and large Rammstein’s most well-known song in their entire library. It is a play on German wedding vows; however, it can be interpreted many different ways. The first lines of the song can have a double meaning; the phrases Du hast and Du hasst mean You have and You hate, respectively, but they are homophones (in the official German it means “you have”). For more info, see the single’s page.

RSS feed | Trackback URI

50 Comments »

Gravatar
Comment by Sammus AUSTRALIA
2007-08-10 13:32:42

Haha, mate you’re a champion

 
Gravatar
Comment by mr_flooo ROMANIA
2007-08-11 11:38:58

asher keeney…watch your language please

 
Gravatar
Comment by davy UNITED KINGDOM
2007-08-20 23:52:33

these word are wrong. literal translation but if you look inside the album cover the words are there the way the song is sung. du hast means you hate! listen to it sung in english it sounds a bit wierd but they sing it with the proper translation.

Gravatar
Comment by Winston Kowalski UNITED STATES
2007-11-08 00:44:12

IT DOES NOT MEAN “You Hate” IT MEANS “You Have”. Have you EVER taken a German class? Please next time you listen to Rammstein do me a favor and actually take a german class FIRST!

(Comments wont nest below this level)
Gravatar
Comment by Marissa
2007-11-27 22:59:31

The song has dual meaning, idiot. Do yourself a favor and just focus on your own language. You are a disgrace to Germans, faggot.

 
Gravatar
Comment by percy AUSTRALIA
2008-01-22 18:00:32

that i can agree with my friend

 
 
Gravatar
Comment by vlad mich mier UNITED STATES
2007-12-26 07:04:18

it can mean you have and hate i was born in germany

(Comments wont nest below this level)
 
Gravatar
Comment by Chris UNITED STATES
2008-05-16 22:45:15

You realize sung isn’t even a word? It is sang, sang, and finally sang, you moron. And up above it says it’s homophone, like… read and read can mean present and pastence dimwit, learn som’n about life.

(Comments wont nest below this level)
 
Gravatar
Comment by Danny UNITED STATES
2008-06-23 01:21:20

Their English version is not at all accurate to the actual German, and they have said so themselves. The German words for you hate (”du HASST”) and you have (”du HAST”) are different. They are homophones, but are not spelled the same, and the title and lyrics clear use “du hast.”

(Comments wont nest below this level)
 
Gravatar
Comment by kyle Subscribed to comments via email
2008-08-30 06:07:37

omg you’re dumb its

you
you hait
you hait me
you hait me to say and i did not obey!

(Comments wont nest below this level)
 
 
Gravatar
Comment by me
2007-08-21 04:54:08

‘davy’ you are wrong, you probably do not know german if you think it is you hate. learn a minimal amount of german then say we are wrong

 
Gravatar
Comment by shaun UNITED STATES
2007-09-09 04:56:08

he is right, the english version says you hate me to say that i will not obey

 
Gravatar
Comment by me
2007-09-09 05:28:03

yes i agree but he says that the german version is you hate, the lyrics in the cover are different

 
Gravatar
Comment by kallina UNITED KINGDOM
2007-09-16 13:05:22

well, i am german and it definitely says ‘ you have asked me ‘, i had to listen to it for a while before i realized it as he sings ‘ Du hast ‘ on it’s own before he adds on the ‘mich gefragt’ if it was ‘you hate’ it would be spelt with 2 ’ss’ as in ‘Du hasst’.
sorry and all that but often the translations are not very good and i guess if the band do an english version they may change the lyrics anyway so it makes sense in English.

Gravatar
Comment by ria UNITED KINGDOM
2008-01-31 20:47:56

It is a play on words, initially it is unclear whether the translation is “you have” or “you hate”, as the lyrics move on it becomes clear that it is mimicing the marriage vows, and the translation of the later line is “you have asked me”. The first few lines are supposed to be ambiguous, sadly English can’t convey this subtle ambiguiety so you have to choose either “you have” (which looses some of the hidden meaning)or “you hate” (which doesn’t quite tie in later) but neither would be wrong - I speak German.

(Comments wont nest below this level)
 
 
Gravatar
Comment by Leticia UNITED STATES
2007-09-16 22:29:38

Davy, you’re an idiot. The only reason the song “Du hast” (which does mean YOU HAVE in German), has been translated so that it comes out as YOU HATE in English, has been that it was impossible to translate it any other way for the song to come out right. I’ve read about it, and heard interviews of Rammstein myself. The correct spelling for the German YOU HATE would be DU HASST, or also the double-ss written with the letter the English do not have, the eszet. So, please spare us your idiocies!

 
Gravatar
Comment by chris herbert UNITED STATES
2007-09-21 04:44:27

if the english translation of du hast is you have then why is til singing you hate in the english realese of the song

 
Gravatar
Comment by Sinnlos FINLAND
2007-09-21 11:26:08

@chris herbert: because it is artistic view. It does not always make sense if you translate something strictly word by word. Take a poem and translate it onto two languages, original message and point may lost. It is often reasonable to change the words something different. And english song You hate of Du hast is totally different song, we should not talk about english translation when speaking of that. I cant understand why people has to argue about Du hast lyrics all the time- for many years… It is silly, you should not take everything so seriously and literally. It is music, poems, ART!

 
Gravatar
Comment by meatyG
2007-10-08 18:51:12

isn’t it a play on words? So it might be hate as ‘du hast’ but as soon as the the mich gefragt bit comes in it changes it meaning?
but literally it is You have

 
Gravatar
Comment by me
2007-10-10 10:28:59

people keep asking the same stupid questions and other people have to correct the idiots, why doesnt it just stop?

 
Gravatar
Comment by me
2007-10-10 10:30:57

to put it simply in GERMAN DU HAST means YOU HAVE but DU HASST/ HAßT means YOU HATE. in the ENGLISH version it is YOU HATE but in the proper GERMAN version it is YOU HAVE! try putting you hate where its supposed to be you have in the german translated version and it wont make sense.

 
Gravatar
Comment by Iceman
2007-10-13 08:36:58

du hast. du hasst. you have. you hate. does it really matter its still a kick a$$ song!!!!

 
Gravatar
Comment by Wolfe CANADA
2007-10-21 01:28:47

Till sings “you hate” in the english version because he has no idea what he is saying…he is german, not english.

 
Gravatar
Comment by kolja
2007-10-21 08:35:24

he does speak english. he knows what he is saying

 
Gravatar
Comment by Josh
2007-10-21 14:44:06

Well mate, who gives a damn?! Til Said it himself that it is “you have” in german… they changed it for american/english speaking countries because it is more appealing to our idealogies. its only the english version that is “you hate” and if you dont believe it go to an archive website of all their interviews and its in there, i admit i didnt believe it at first but it makes perfect sense now i learnt some german

 
Gravatar
Comment by steve
2007-11-08 00:22:24

i dnt rele care what it means all i no it du hast is a great song

 
Gravatar
Comment by Bullet AUSTRALIA
2007-11-08 22:58:23

Davy is right. Listen to the English version of “Du Hast” that Rammstein released. You will soon learn that what is being sung is “You Hate”.

 
Gravatar
Comment by Dusty UNITED STATES
2007-11-20 10:17:34

dude that song Du Hast is you hate not you have lol.

 
Gravatar
Comment by Dustin UNITED STATES
2007-11-20 10:23:45

ok, I do agree the cd did say that but it does sound like he is saying you hate me so its easy to see why so many are confused ok so just listen and take a few classes to know your stuff and get over it it’s just a song and an awsome one at that but just a song ok thats all I had to say.

 
Gravatar
Comment by kat UNITED STATES
2007-11-22 02:24:38

Seriously you guys shut the fuck up.
It’s a great fucking song.
Why does everyone HAVE to be right?
It DOESN’T FUCKING MATTER.
Please, just stop the comments before it becomes an endless cycle of whining and pig-headedness.

 
Gravatar
Comment by Nktalloth
2007-12-09 00:34:22

Actually, it’s both have and hate.

See, in German, hast means have and hasst means hate, and since they are both pronounced exactly the same, it often leads to confusion. See, it’s a pun, a play on words.

 
Gravatar
Comment by koolred FINLAND
2007-12-11 04:26:30

I have to hate
I love to have
I have to love
I hate to love
I love to hate

 
Gravatar
Comment by Ayu UNITED STATES
2007-12-14 18:56:06

Ok, those of you who are saying it is *not* you hate are correct, if it was “you hate” the lyrics would say “du hasst” not “du hast”

it’s saying you have

it is probably a pun since hast and hasst are said the same but it’s still ‘you have’

 
Gravatar
Comment by jump CANADA
2007-12-16 22:36:59

Just stop arguing and throwing temper tantrums and enjoy the fucking song

 
Gravatar
Comment by Nan CANADA
2008-01-01 11:31:50

I had the cd with the English(Canadian/American)translation and it’s words are—-you hate,you hate me…. must have been an American that translated it I guess..tee hee :)

 
Gravatar
Comment by zed
2008-01-11 19:25:05

dude sorry to be a nay sayer but its wrong

 
Gravatar
Comment by percy AUSTRALIA
2008-01-22 18:09:27

As rammstein have stated numerously translation is and will be lost, just enjoy and petition wherever they may not be touring after the release of the new album. Trust in the fact all will not be in transllation mayhem when they stand before us all and rip both new and old.

 
Gravatar
Comment by dev
2008-02-06 20:21:59

this song rocks!!!

ohh and it sounds like du hast in the song wich means (you have) but then again it also sounds like Du hasst wich means (you hate)……so could you all stop fighting DAMN!! either of you guys could be right.

 
Gravatar
Comment by Doom with a stick CANADA
2008-02-09 21:21:52

i agree with kat i mean WTF? Dose it matter if u translate it? noone really knows wut they’re saying anyway right?

 
Gravatar
Comment by Mike
2008-02-18 21:26:21

In german is “hast” have or hate!!!!

 
Gravatar
Comment by Mike
2008-02-18 21:28:24

Hate too is in german hassen!!!!

 
Gravatar
Comment by The Aaron UNITED STATES
2008-02-19 21:15:03

Here’s a way to settle this I think… But people will probably still argue.

1) Go to http://www.google.com
2) Find the small link “Language Tools” to the right of the search field.
3) Click it, and select below “German to English.”
4) Type in “du hast mich gefragt,” and it will return “you have asked me.”

 
Gravatar
Comment by Rinestein-47
2008-04-22 05:46:38

ha nice song not bad, not bad cool video to it

 
Gravatar
Comment by Arcane2080
2008-05-30 03:25:41

I am English… did 4 years of German at school never really took it in… but even I thought it was You HAVE… until someone said it was HATE and then made me think I was wrong! Glad to know I was right! I have not heard the English version.

 
Gravatar
Comment by black snow
2008-06-02 08:23:00

remember the song “i think we’re alone now” by debbie gibson? was she singing the part as “it doesn’t seem to be anyone in town?” if so, why was there no one in town? did she massacre everyone? isn’t it a creepy song?

 
Gravatar
Comment by Knitting3000
2008-06-02 08:29:50

I speak French and I don’t know any German. So, I’m going to take a guess and say that “du hast mean “you horse”.

 
Gravatar
Comment by Robbie the Robot Subscribed to comments via email
2008-06-02 14:36:11

I am not German, but i know someone that knows someone that brushed along a German in Disney Land.. That person told my friend that Du Hast means “Dudes Have” then it goes on to say “Dudes Have big Balls”.

You’re all wrong.

GAME OVER!

 
Gravatar
Comment by WTF Subscribed to comments via email
2008-06-02 14:38:45

btw. I am a Robot! (btw means Buy the Whopper)

 
Gravatar
Comment by cierra UNITED STATES
2008-06-08 23:41:58

i agree w/kat who cares if its have or hate its a great song and even though i live in the united states i am german and i dont care bout the comments of others cuz its wat u like so just enjoy the music and if it was supose to be in english it would have been but its not its supose to be in german cuz its amazing like that lol.

 
Gravatar
Comment by Aud UNITED STATES Subscribed to comments via email
2008-08-11 02:46:04

ok, im in german 2, and my class has prank called germany before and all that, im a 16 yr old girl, and it is YOU HAVE. it says DU HAST with one ’s’ if it was Du Hasst with a double ’s’ or an ess-set, its you hate. but the english song is wrong, english always mis-interprets other languages, we do it with japanese too… so its YOU HAVE not YOU HATE. so there.

 
Name (required)
E-mail (required - never shown publicly)
URI
Subscribe to comments via email
Your Comment (smaller size | larger size)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> in your comment.
Rammstein Völkerball DVD

Rammstein Album 2008




Which verison of Völkerball did you buy?

  • Special (32%, 671 Votes)
  • Limited (26%, 550 Votes)
  • I didn't buy any version (22%, 458 Votes)
  • Standart (19%, 400 Votes)
Total Voters: 2,079

Vote

Loading ... Loading ...


Most viewed
  • Rammstein Tour in 2008 - 56,571 views
  • Rammstein Lyrics - 49,220 views
  • Rammstein Wallpapers - 23,127 views
  • Rammstein Tour in 2009 - 20,958 views
  • Christopher Schneider Equipment - 18,859 views
  • Rammstein Bootlegs - 18,308 views
  • Richard Kruspe Equipment - 15,633 views
  • Till Lindemann Equipment - 12,975 views
  • Christian Flake Lorenz - 11,448 views
  • Rammstein Members - 10,933 views

  • SHOP
    SUPPORT US
    FORUM
    CONTACT
    Flammes

    Rammstein English Rammstein Česky Rammstein Deutsch Rammstein Español Rammstein Français Rammstein Italiano Rammstein Română Rammstein Suomi Rammstein Русский